REPASO

Os dejo una serie de ejercicios y oraciones para traducir para que en el Puente podáis repasar de cara al examen del día 21 de diciembre

1. REPASO DE DECLINACIÓN DE SUSTANTIVOS MÁS ADJETIVOS

        Declina en singular y plural las siguientes parejas
        EL BUEN SOLDADO (miles-itis (m): soldado // bonus-a-um: bueno)
        LA CABALLERÍA ROMANA  (equitatus-us (m): caballería // romanus-a-um: romano)
        TODO EL DÍA (dies-ei (f): día // omnis-e: todo)
        EL VALLE ANCHO (valles-is (m): valle // latus-a-um: ancho)
        ANIMAL FIERO (animal-is (n): animal // ferus-a-um: fiero)
        LOBO VIEJO (lupus-i (m): lobo // vetus-eris : viejo)
        MIEL AMARGA (mel-llis (n): miel // amarus-a-um: amargo)
        ARTE GRIEGO (ars-tis (m): arte // graecus-a-um: griego)

* Podéis practicar también en la página de LUDUS LITTERARIUS 

2. REPASO DE CONJUGACIÓN Y TRADUCCIÓN DE FORMAS VERBALES

          Conjuga los siguientes verbos en la forma exigida y traduce la forma resultante

                           ARO (1): arar
            PRESENTE ACTIVO 3ª PLURAL
            PLUSCUAMPERFECTO ACTIVO 3ª SINGULAR
            FUTURO SIMPLE PASIVO 3ª PLURAL
            PERFECTO ACTIVO 1ª PLURAL
            IMPERFECTO PASIVO 3ª SINGULAR

                           CANO-CECINI-CANTUM (3): CANTAR
             PRESENTE PASIVO 3ª PLURAL
             FUTURO PERFECTO ACTIVO 1ª PLURAL
             PLUSCUAMPERFECTO ACTIVO 2ª PLURAL
             IMPERFECTO ACTIVO 3ª SINGULAR
             PERFECTO ACTIVO 2ª PLURAL

                            SCIO (4): saber
             PLUSCUAMPERFECTO ACTIVO 2ª SINGULAR
             PRESENTE PASIVO 3ª PLURAL
             PERFECTO ACTIVO 2ª PLURAL
             FUTURO PERFECTO ACTIVO 3ª PLURAL
             FUTURO SIMPLE PASIVO 3ª SINGUALAR

                          DELEO-DELEVI-DELETUM (2): destruir, borrar
             PERFECTO ACTIVO 3ª SINGULAR
             PRESENTE PASIVO 1ª PLURAL
             IMPERFECTO ACTIVO 3ª SINGULAR
             FUTURO PERFECTO ACTIVO 2ª PLURAL
             FUTURO SIMPLE PASIVO 2ª SINGULAR


                 Analiza y traduce las siguientes formas verbales. Si es posible pasa a pasiva en el mismo                     tiempo y persona
Canemus
Delemus
Stetimus
Dormimus
Canebant
Deleverunt
Cecinerant
Stabunt
Delebatis
Dormient
Deleveritis
Dormiveras
Stabas
Stabit
Delevisits
Delent
Canent
Steteramus
Dormiebatis
Canunt
Dormis

Vocabulario :
Cano-cecini-cantum (3) : cantar
Dormio (4): dormir
Deleo-delevi-delectum (2): destruir

Sto-steti-satum (1): estar de pie

 * Como siempre también podéis practicar en la página del LUDUS LITTERARIUS


3. REPASO DE PRONOMBRES

          PERSONALES

                   Rellena el cuadro con las formas del pronombre personal que faltan

1ª singular
2ª singular
3ª singular
1ª plural
2ª plural
3ª plural
Ego

---------------

vos
---------------
---------------
Tu
----------------
----------------
----------------
--------------
Me

Se
nos



Tui


Vestrum-

Mihi







se




                       Analiza y traduce las formas del pronombre personal
                MIHI
                NOBIS
                ME
                TUI
                VOS
                EGO
                TU
                MEI
                TIBI
                SUI
                NOSTRUM
                SIBI
                VOBIS
                 MECUM

                   

4. ORACIONES


Terentia tibi egit gratias
Terentia-a-e (f): Terencia (nombre propio ) // ago-egi-actum (3): dar // gratiae-arum (f): gracias

Aut tu me iuvabis, aut ego te.
Aut (conj): o // iuvo (1): ayudar

 Hannibal venenum secum semper tenebat.
Hannibal-is (m): Aníbal // venenum-i (n): veneno // semper(adv.): siempre // teneo (2): tener


Natura omnium rerum mater est.
Natura-ae (f): naturaleza // omnis-e: todo // res.ei (f): asunto, circunstancia, cosa, situación // mater-ris (f): madre


 In cornu dextro sociorum equitatus per multas horas hostibus resistebat.


In (prep+abla): en // cornu-us (n): cuerno, ala del ejército // Dexter-ra-rum: derecho // equitatus-us (m): caballería // per (prep+acus): durante // multus-a-um: mucho // hora-ae (f) hora // hostis-is (m): enemigo // resisto-resistiti / resistitum (3): resistir




Mater mecum veniet, postea vobiscum manebit.
Mater-ris (f): madre // venio-veni-ventum (4): venir // postea (adv.) después // maneo-mansi-mansum (2): permanecer




Senatus magnos honores tribuet exercitui post reditum in urbem






Senatus-us (m): senado // magnus-a-um: grande // honos-ris (m): honor // tribuo(3): atribuir, dar, ofrecer // post (prep+acus) después de // reditus-us (f): llegada, vuelta // in (prep+acus): a, hacia // urbs-is (f): ciudad




Diebus festis res asperas non agemus
Dies-ei (f): día // festus-a-um: festivo // res-ei (f): cosa, asunto, tema, circunstancia, situación // asperus-a-um: desagradable, cosotoso, insoportable, molesto // non (adv.) no // ago-egi-actum (3): hacer




Gallorum agri a Germanorum equitatu vastabantur
Gallus-i (m): Galo, habitante de la Galia // ager-ri (M): campo // a (prep+ablativo): de, desde, por (agente) // equitatus-us (m): caballería // vasto (1): asolar, devastar, destruir 


Media nocte a captivis fuga temptabitur
Medius-a-um: medio, en medio // nox-ctis(f): noche //   a (prep+ablativo): de, desde, por (agente) // captivus-i (M): prisioneros // fuga-ae (f): huida, fuga // tempto (1): intentar 



Gallorum exercitus a nobis vincentur et prima luce in castra a militibus romanis ducentur 
Gallus-i (m): Galo // exercitus-us (m): ejército //   a (prep+ablativo): de, desde, por (agente) // vinco-vici-victum (3): vencer, derrotar // et (conj) y // primus-a-um: primero // lux-cis (f): luz // in (prep+acus): a, hacia // castra-roum (n): campamento // miles-itis (m): soldado // romanus-a-um: romano // duco-duxi-ductum (3): conducir


Me los podéis dar para que os lo corrija.



Comentarios

Entradas populares de este blog

ABLATIVO ABSOLUTO / INFINITIVO NO CONCERTADO

CUM

ORACIONES 1ª EVALUACIÓN