TEXTO CON VOCABULARIO. REPASO PARA EL EXAMEN

La espada de Damocles

Damocles, stultus homo, in regiam Dionysii tyranni venit atque beatam tyranni vitam mire laudavit. Tunc tyrannus homini stulto dixit: Visne (= ¿quieres... ?) fortunam meam temptare [1]et beate vivere[2]? Damocles laetus annuit (= dijo que sí).
Tyrannus hominem in aureo lecto collocavit. Deinde servi omnia, quae (las que) cupiebat, diligenter homini praebebant. Damocles beatus erat. Sed in magno gaudio subito fulgentem gladium capiti suo imminentem conspexit. Itaque, magno timore captus (= sobrecogido), nec pulchros servos, nec argentea vasa adspiciebat. Ne quidem (= ni siquiera) cibos exquisitos tangere[3] audebat (= osaba). Tandem Tyrannum oravit, ut abire liceret (= que le fuera permtido irse...), quoniam iam beatus non erat. Etenim is, qui ( el que )mortem perpetuo timet, beatus esse (ser, infinitivo) non potest (puede).




 abeo,  is, ire, ii, itum : irse, alejarse, partir
 argenteus,  a, um : plateado
 aspicio,  aspexi, spectum (3): ver, observar
 atque, [conj. y (= ac)
 audeo,  (2): osar, atreverse a
 aureus,  a, um : dorado, aúreo
 beatus,  a, um : feliz, dichoso
 beo, (1) : hacer feliz, satisfacer; enriquecer
 capi, cepi, captum (3): tomar, capturar
 caput,  itis, n. : cabeza
 cibus, i, m. : alimento, comida
 colloco, (1): colocar
 conspicio,  conspexi, conspectum (3): dirigir la mirada; ver, observar, considerar, mirar
 cupio,  (4) : desear, ansiar, anhelar
Damocles-is (m): Damocles
 deinde, : [adv] luego, en seguida, después
 dico,  dixi, dictum (3) : decir
 dico, (1) : dedicar, consagrar
 diligenter, : [adv.] atentamente, diligentemente
 Dionysius, i, m. : Dionisio (tirano de Siracusa)
 et,  : [conj..] y
 etenim,  : [conj.] y en efecto, y verdaderamente
 exquisitus, a, um : escogido, distinguido; débil, agotado
 fortuna,  ae, f. : fortuna, suerte
 fulgens-ntis: resplandeciente, brillante
 gaudium,  ii, n. : alegría, gozo
 gladius,  i, m. : espada
 homo, inis, m. : hombre
 iam, : [adv.] ya, en este momento
 imminens-ntis: amenazante
 itaque, : [conj. ilativo-conclusiva] así pues, por consiguiente
 laetus,  a, um : alegre, contento
 laudo,  (1) : alabar, loar, elogiar
 lectus,  a, um :selecto, escogido
 lectus, i, m. : lecho, cama, sofá
 lego(3) : reunir, coger, recoger; escoger; llevarse, robar; leer
 magnus,  a, um : grande
 meus, mea, meum : mi, mío
 mirus,  a, um : asombroso, sorprendente
 mors,  mortis, f. : muerte
 nec, : [conj. copulativa, =neque] ni, y no
 ni,  : [conj. condicional] si no
 non, : [adv.] no
 omnis,  e : todo
 oro(1) : suplicar, rogar, implorar
 perpetuo, : [adv.] continuamente; siempre, perpetuamente
 perpetuus,  a, um : perpetuo, continuo, eterno
  praebeo(2) : presentar, ofrecer; causar, excitar
 pulcher,  chra, chrum : bello, hermoso; limpio
quidem, : [adv.] sin duda, ciertamente
 quoniam, : [conj.] porque
 regius,  a, um : real, regio
 sed,  : [conj.] pero, mas, sin embargo
 servio(4) : ser esclavo, servir
 servus,  i, m. : esclavo
 stultus,  a, um : necio, idiota
 subito,  : [adv.] súbitamente, de improviso
 subitus,  a, um : súbito, inesperado, repentino
 suus, a, um : su, suyo
 tandem, : [adv.] finalmente
 tango, tetigi, tactum(3) : tocar
 tempto, (1) : tentar, tocar, tantear; atacar, asediar, asaltar; intentar
 timeo,  (2) : temer
 timor,  oris, m. : temor, miedo, pavor
 tunc, : [adv.] entonces
 tyrannus,  i, m. : tirano, rey, monarca, soberano; tirano, déspota
 vas,  vasis, n. : vaso, vasija
 vasum,  i, n. : vaso, vasija
 venio, ueni, uentum(4) : venir
 vis,  is, f. : fuerza
 vita,  ae, f. : vida
vivo, vixi, victum(3) : vivir
 volo, volui --- (3) : querer
 ut, : [conj.] como; cuando; aunque; de tal manera que, tal que, tanto que; que; para que; es decir que








[1] infinitivo
[2] infinitivo
[3] infinitivo

Comentarios

Entradas populares de este blog

ABLATIVO ABSOLUTO / INFINITIVO NO CONCERTADO

CUM

ORACIONES 1ª EVALUACIÓN