Y TODO NO VA A SER CANTAR...

Os dejo también algunas traducciones para que vayáis practicando. No son obligatorias pero sí convenientes que en navidad todo se olvida y cuando volvamos.....

El león y el ratón
Dum leo magnus in silva dormiebat, mures luxuriabant. Unus ex muribus super leonem casu saluit et illum expergefecit. Iste leo valde iratus erat et parvus mus multo terruit. Tunc leo celere impetu illum arripuit.
Mus leoni haec verba dixit:"Tibi pietatem rogo. Imprudentia omnis fuit."Leo murem territum solvit et hunc ignovit. 
Post paucos dies, noctu leo ambulabat et in venatorum foveam cecidit . Leo maximis vocibus clamabat nam exire (salir, infinitivo) non poterat (podía). Mus hos gemitus audivit et ad foveam accurrit. Tunc leoni dixit: "Ab me iuvabiris. E fovea te extraham nam gratiam parem beneficio maximo tibi reddam."
Mox ligamina et nervos dentibus rodit atque laqueos laxavit. Sic mus illum nobilem leonem silvis reddit.

Dum: (conj) mientras que
leo-onis (m): león
magnus-a-um: grande
in (pre+abla) en
silva-ae (f): selva
dormio (4): dormir
mus-ris (m): ratón
luxurio(1): jugar
Unus-a-um: uno
ex (prep + abla) de, desde
super (prep+acus) sobre
casu (adv.) por casualidad
salio-salui-saltum (4): saltar
et (conj) y
expergefacio-expergefeci-expergefactum (3): despertar
valde  (adv.) muy. mucho
iratus-a-um: enfadado
parvus-a-um: pequeño
multo (adv.) mucho, muy
terreo-terrui-territum (2): asustar
Tunc (adv.) entonces
celer-is-e: rápido
impetus-us (m): ataque
arripio-arripui-arreptum (3): atrapar, coger
verbum-i (n): palabra
dico-dixi-dictum (3): decir
pietas-atis (f): clemencia, piedad
rogo (1): pedir
Imprudentia-ae (f): imprudencia
omnis-e: todo
territus-a-um: asustado, aterrorizado
solvo-solvi-soltum (3): soltar
ignosco-ignovi-ignotum: perdonar
Post (prep+acusa) después
paucus-a-um: poco
dies-ei 8m): día
noctu(adv.) por la noche
ambulo (1): pasear
in (prep+acusa) a, hacia
venator-is (m): cazador
fovea-ae (f) trampa
cado-cecidi-casum (3) caer
maximus-a-um: enorme, muy grande
vox-cis (f) grito, voz
clamo(1): llamar
nam(conj) pues
non (adv.) no
gemitus-us (m) llanto, gemido
audio (4): oir
ad (prep+acus) a, hacia, junto a
accurro-accucurri-acsursum (3): acudir corriendo
Tunc (adv.) entonces
iuvo (1): ayudar
E / ex (prep+abla) de, desde, fuera de
extraho (3): sacar
gratia-ae (f) favor
par-is : igual
beneficium-ii (n): beneficio, premio
reddo (3) devolver
Mox (adv.) en seguida
ligamen-inis (n) atadura
nervus-i (m) cuerda
dens-ntis (m) diente
rodo (3): roer
atque (conj) y
laqueus-i (m): lazo, nudo
laxo (1): soltar
Sic (adv. ) Así
nobilis-e: noble, de buen corazón














Comentarios

Entradas populares de este blog

ABLATIVO ABSOLUTO / INFINITIVO NO CONCERTADO

CUM

ORACIONES 1ª EVALUACIÓN