TEXTOS Y ORACIONES PARA REPASAR

ORACIONES
a. Hieme dies brevissimi sunt, aestate longissimi.
b. Omnium Gallorum fortissimi sunt Belgae.
c. Saturnus, saevissimus patrum (e patribus, inter patres), filios suos vorabat.
d. Ex omnibus floribus pulcherrima rosa est.
e. In Roma plurima aedificia pulcherrima erant.
f. Mens hominis omnium rerum celerrima est.
g. Somnus morti simillimus est.
h. Apud Helvetios longe nobilissimus et ditissimus Orgetorix fuit.
i. Difficillimum omnium fuit id bellum quod populus Romanus contra Carthaginienses, acerrimos hostes, gessit.

a. Dolor animi gravior est quam corporis dolor.
b. Nullum malum gravius est quam bellum civile.                                        
c. Saepe utilior est homo silens quam loquax orator.
d. Saepe remedium malo peius est.
e. Vergilius poeta tam clarus est quam Homerus.                                         
f. Terra maior est quam luna, sed minor quam sol.                                      
g. Curatio vulneris gravior vulnere saepe est.
h. Nihil est in homine divinius ratione.
i. Platonis oratio melle dulcior est.
j. Meliores, prudentiores, constantiores nos tempus faciet.
k. Cato severior fuit.
l. Melle dulci dulcior es.


SOLUCIONES

a. Hieme          dies                 brevissimi        sunt,                aestate                         longissimi.
abl.sg. CCT      nom.pl.suj.           nom.pl.atrib.    pres.ind.            abl.sg. CCT                     nom.pl. atrib.

En invieno los días son más cortos, en verano más largos.

b. Omnium Gallorum              fortissimi                     sunt                 Belgae.
  gen.pl. CN                            nom.pl. atrib.                       pres.ind.                nom.pl. suj.

De todos los galos los más fuertes son los belgas.

c. Saturnus,     saevissimus     patrum (e patribus, inter patres),       filios suos        vorabat.
nom.sg. suj.          nom.sg. aposic.    gen.pl./ abl.pl. / ac.pl. compl. del superl.    ac. CD     pret.imperf.ind.

Saturno, el más cruel de los padres, devoraba a sus hijos.

d. Ex omnibus floribus                       pulcherrima     rosa                 est.
abl. pl. CN                                              nom.sg.atrib.     nom. sg. suj.            pres.ind.

De todas las flores la rosa es la más bonita.

e. In Roma         plurima aedificia pulcherrima                        erant.
acl.sg CCL en                          nom. pl. suj.                                pret.imperf.ind.

En Roma había muchísimos edificios muy bonitos.

f. Mens            hominis           omnium rerum                        celerrima         est.
nom.sg. suj.      gen.sg. CN       gen.pl. CN                      .           nom.sg. atrib.       pres.ind.

La mente del hombre es la más rápida de todas las cosas.


g. Somnus       morti              simillimus        est.
nom.sg. su       dat.sg. CI           nom.sg. atrib.       pres.ind.

El sueño es muy similar a la muerte.

h. Apud Helvetios       longe               nobilissimus et ditissimus       Orgetorix         fuit.
ac.pl. compl. de superl.      adv. ref.del superl.              nom.sg. atrib.                       nom.sg.suj.   pret.perf.ind.

Entre los Helvecios Orgetórige fue con mucho el más noble y rico.

i. Difficillimum          omnium                    fuit      id bellum         quod    populus Romanus
nom. sg. atrib.      gen.pl.CN                  . pert.perf.   nom. sg. suj.        ac.sg.CD  nom.sg. suj.

contra Carthaginienses,           acerrimos hostes,        gessit.
                ac.pl. CC                      ac.pl. aposición                   pret.perf. ind. act.

Esa guerra que el pueblo romano hizo contra los cartagineses, unos enemigos muy crueles, fue la más difícil de todas.




a. Dolor           animi               gravior                        est        quam   corporis           dolor.
nom.sg. suj.          gen.sg.CN             nom.sg. atrib.   pres.ind.    adv.        gen. CN                 nom.2º térm.cp.

El dolor del alma es más grave que el dolor del cuerpo.

b. Nullum malum        gravius                        est        quam   bellum civile.
     nom. sg. suj.                    nom. sg. atrib. pres.ind.      adv.        nom.sg. 2º térm. cp.

Ningún mal es más grave que una guerra civil.

c. Saepe utilior                        est        homo silens     quam   loquax orator.
      adv.  nom.sg.atrib.   pres. ind.     nom.sg. suj.          adv.        nom.sg. 2º térm. cp.

A menudo es más útil un hombre callado que un orador locuaz.

d. Saepe          remedium                    malo                peius               est.
   adv.                    nom.sg. suj.          abl.sg. 2º térm.cp.               nom.sg.atrib.   pres.ind.

A menudo el remedio es peor que el mal.

e. Vergilius poeta        tam      clarus              est        quam       Homerus.
  nom.sg. suj.                        adv.        nom.sg.atrib.    pres.ind.    adv.        nom.sg. 2º térm. cp.

El poeta Virgilio es tan brillante como Homero.

f. Terra            maior               est        quam               luna,                sed           minor
nom.sg. suj.          nom.sg.atrib.    pres.ind.    adv.        nom.sg. 2ºtérm. cp              conj.adv.   nom.sg.atrib.

quam               sol.
adv.        nom.sg. 2º térm. cp.

La Tierra es mayor que la Luna, pero es menor que el Sol.

g. Curatio        vulneris           gravior             vulnere           saepe est.
nom.sg. suj.          gen.sg. CN            nom.sg.atrib.        abl.sg. 2º térm.cp.   adv.    pres.ind.

A menudo la curación de una herida es más dura que la herida.

h. Nihil            est        in homine        divinius           ratione.
nom.sg.suj.    pres.ind.        abl. sg. CC            nom.sg.atrib.        abl.sg. 2ºtérm.cp.

Nada es en el hombre más divino que la razón.

i. Platonis        oratio               melle               dulcior                        est.
gen.sg. CN            nom.sg.suj.       abl.sg. 2ºtérm.cp.  nom.sg.atrib.           pres.ind.

El discurso de Platón es más dulce que la miel.

j. Meliores, prudentiores, constantiores          nos                  tempus                        faciet.
                ac.pl. compl. predicat.                       ac.pl. CD               nom.sg. suj.          fut.imperf.ind.

El tiempo nos hará mejores, más prudentes, más constantes.

k. Cato                                    severior                       fuit.
nom.sg. suj.          nom.sg.atrib. comp. superior.   pret. perf. ind.

Catón fue bastante severo.

l. Melle dulci               dulcior                        es.
abl.sg. 2º térm.cp.               nom.sg. atrib.       pres.ind.

Eres más dulce que la dulce miel.

Comentarios

Entradas populares de este blog

ABLATIVO ABSOLUTO / INFINITIVO NO CONCERTADO

CUM

ORACIONES 1ª EVALUACIÓN